こんにちは、いずみ英語教室の泉いづみです。(本名です(^o^))
英語レッスンはもちろんのこと、翻訳サービスもご提供させていただいております。
その中でもご依頼の多いのが、イヴァルナさんのソウルメイト・リーディングの翻訳です。
イヴァルナのソウルメイト・リーディングについて
イヴァルナ・カリンコヴァさんについて
イヴァルナさんをご存知でしょうか?英国在住のロシア人の方で、世界中の占星術ファンからの申込みが殺到している大人気の占星術師です。長年の西洋占星術の分析によって独自スタイルを生み出し、大人気のソウルメイト・リーディング、シナストリー(相性鑑定)、カルマ・リーディングなどを生み出しました。
イヴァルナさんについて(公式サイトより):英語のみです https://ivarna.com/ivarna-astrologer/
ソウルメイト・リーディングについて
ソウルメイト・リーディングは第1章~第4章まであります。依頼者の出生占星図を作成し、その中に現れる黄道12宮のサインを読み解くことで、ソウルメイトがどんな方なのか、お二人の関係・未来はどんなものなのかを鑑定しているのですが、各章25ページ前後のボリュームで、内容の濃密さは他に類を見ないほどです。
ソウルメイト・リーディングの申し込み方法
イヴァルナさんのソウルメイト・リーディングは日本の総代理店のサイトから申し込むことができます。
占星術師イヴァルナによるソウルメイトリーディングの日本国内公式総代理店
https://www.soulmates-japan.com/
総代理店を通さず、公式サイトで直接申込みできますが、為替レートによって料金が変わってきますので、日本の総代理店に依頼した方がお得になる場合もあります。公式サイトで申し込みを検討される方は為替レートの確認をオススメします。
占星術師イヴァルナの公式サイト(英語のみ)https://ivarna.com/
ソウルメイト・リーディングの翻訳について
ソウルメイト・リーディングは英語で届きます。以前は、総代理店が翻訳依頼も受けていたのですが、現在はリーディングの申込み受付のみで、翻訳サービスの再開の目処は立っていないようです。(受付時の公式サイトでの翻訳料金は35,000円~)
私がご依頼を受ける翻訳の中でも一番多いのが、このソウルメイト・リーディングの翻訳です。これまで手掛けたイヴァルナさんのソウルメイト・リーディングの翻訳は300件以上!イヴァルナさん独特の英語表現にも精通しており分かりやすい日本語訳でこれまでご依頼されたお客様から大変喜ばれております。
英語が母国語ではない占星術師イヴァルナさんの独特な英語表現、そして失礼ながらスペスミスや文法間違いなどもあります。さらに、占星術分野で使う表現も独特です。多少英語がわかる方でも、20ページを超える鑑定書を読み取り理解するのはなかなか困難かと思います。「機械翻訳を試みたものの意味不明の箇所が多く読解不能だった」と、ご依頼されるお客様も多いです。また公式を含め他の翻訳業者に依頼したものの翻訳の品質に満足されずに「やり直し翻訳」をご依頼されるお客様も中にはいらっしゃいます。
占星術については、日本と西洋では描写のスタイルが異なるため、翻訳作業をする際には占星術の基礎知識とともにスタイルの違いを理解していることが必要です。私自身が占星術をできるわけではございませんが、綿密なリサーチで知識を積み重ねてまいりました。
余談ですが、私の名前(泉いづみの「泉」は、主人の姓です)そのものがソウルメイトの存在を証明していると、思っております。イヴァルナのソウルメイトリーディングの翻訳のご依頼を頂いて以来、多くの方と素敵なご縁をいただいております。
翻訳料金とお申込み方法については、下記をご覧ください。
ソウルメイト・リーディング翻訳料金
◎ソウルメイト・リーディング Ⅰ~Ⅳ(1案件) 27,500円(税込)
◎シナストリー 41,000円(税込)
◎カルマ・リーディング 52,000円(税込)
郵送でのリーディング翻訳のお申込みにつきましては、別途手数料1,000円をご請求させていただきます。ご了承ください。
キャリア・リーディングなど他の翻訳に関してもご相談ください。公式サイトよりも安価で翻訳のご提供をさせていただきます。
リーディングの一部抜粋のみの翻訳希望も承っております。ご希望の方は、抜粋部分をメールにてご送信ください。翻訳料金のお見積りをさせていただきます。(目安料金は1ワード8円となります。3000ワードを超えたものにつきましては、1リーディングと同料金となりますので、ご了承願います。)
※ こちらは、イヴァルナのソウルメイトリーディング翻訳の特別料金です。リーディング以外での通常料金は英語1ワード20円~で承っております。内容によって料金が変わりますので、まずはお見積りをさせていただきます。(お見積りは無料です。)
需要が多いため、格安の料金設定をしておりますが、機械翻訳は一切使用せず(そもそも持っていません)、全て手作業で翻訳作業をさせていただいております。
ソウルメイト・リーディング翻訳お申込みの流れ
1.メールにてお申し込み(その際にはリーディングのワードファイルを添付してください)または、リーディング書面をご郵送でのお申し込み(お預かりした書面は、翻訳文の納品の際に、同封してご返却いたします。)
2.翻訳料金のお振り込み(お申し込みメール受信後、こちらから振込先銀行口座の詳細をご返信いたします。)
3.料金お振込確認・納品予定日のお知らせ(お振込確認ができた時点で、正式な翻訳依頼の受理日とさせていただきます。)
4.翻訳作業開始→ワードファイルにてメールで納品(郵送でお申込みいただいた方にはレターパックライトでお送りいたします。)
*翻訳作業開始から納品までは1リーディングにつき約10日間ほどお時間をいただきます。
お申し込み・お問い合わせはメールまたはお電話にて
メール: eigo.wiz.izumi@gmail.com / 電話: 0143-57-4616
※従来使用していたメールアドレスのメールサーバー不具合の可能性があることから、eigo.wiz.izumi@gmail.comに変更いたしました。ssto.infoでご登録されているお客様につきましては、大変お手数をおかけいたしますが、登録のご変更をお願いいたします。
個人情報に関わる全ての情報またはリーディング内容について、第三者に開示することは一切ございません。お預かりするファイルについては、外部アクセスが一切できないサーバーに保管しております。
どうぞお気軽にお問合せください。
いずみ英語教室 泉いづみ
住所: 059-0012 北海道登別市中央町2-12-2
電話: 0143-57-4616
メールアドレス: eigo.wiz.izumi@gmail.com